Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Get by" is an intransitive verb phrase which is often translated as "arreglárselas", and "get over" is a transitive verb phrase which is often translated as "cruzar". Learn more about the difference between "get by" and "get over" below.
get by(
geht
 
bay
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1. (to cope)
a. arreglárselas
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
My salary's not that great, but I get by.Mi sueldo no es lo que se dice astronómico, pero me las arreglo.
b. apañárselas
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
The stores are closed, so we'll have to get by with what's in the fridge.Las tiendas están cerradas, así que tendremos que apañárnoslas con lo que hay en la nevera.
2. (to be acceptable)
a. pasar
Your composition could get by if it weren't for all the spelling mistakes.Tu redacción podría pasar si no fuera por todas las faltas de ortografía.
b. salvarse
The band only gets by thanks to its lead singer's charisma.La banda solo se salva gracias al carisma de su cantante.
c. ser pasable
Peter is not satisfied with just getting by. He wants to be the best at what he does.A Peter no le basta con ser pasable en lo que hace. Quiere ser el mejor.
3. (to make oneself understood)
a. defenderse
Phil can get by in German, which will be a help when we get to Frankfurt.Phil se defiende en alemán, lo que nos va a venir bien cuando estemos en Fráncfort.
4. (to move past)
a. pasar
Excuse me. Could I get by, please?Disculpe. ¿Me deja pasar, por favor?
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
5. (to move past)
a. pasar
The road was too narrow to get by the car in front.La carretera era demasiado estrecha para pasar al auto que tenía delante.
6. (to pass without being noticed)
a. pasar por delante sin ser visto
The janitor was dozing, so they got by him and into the lift.El conserje estaba dando cabezadas, así que ellos pasaron por delante de él sin ser vistos y se metieron en el ascensor.
7. (to go unnoticed)
a. pasarse
I find it hard to believe all those typos that got by me!¡Me cuesta creer que se me pasaran todas esas erratas!
Copyright © Curiosity Media Inc.
get over(
gehd
 
o
-
vuhr
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to cross)
a. cruzar (river)
It will be difficult to get over the river because the heavy rainfall has increased the speed of the current.Será difícil cruzar el río porque las lluvias fuertes han aumentado la velocidad de la corriente.
The hikers were not able to cross the snowy path.Los excursionistas no lograron cruzar el sendero cubierto de nieve.
b. atravesar (hill)
We'll reach the village once we get over this hill.Alcanzaremos la villa una vez que atravesemos esta colina.
c. pasar por encima de (wall, fence)
If we can get over the fence without the guards seeing us, then we'll be free.Si podemos pasar por encima de la valla sin que nos vean los guardias, estaremos libres.
2. (to recover from)
a. recuperarse de (an illness)
It took her a month to get over her mono.Tardó un mes en recuperarse de la mononucleosis.
b. superar (loss, problem, illness)
Anabelle never got over the death of her father.Anabelle nunca superó la muerte de su padre.
c. reponerse de (an illness)
Just as soon as I get over this cold, I'll be able to go back to work.Tan pronto como me reponga de este resfriado, podré volver a trabajar.
d. olvidar (a relationship or resentment)
"You expect me to just get over it when he hasn't even apologized?" she screamed."¿Esperas que lo olvide así como nada cuando él no me ha pedido perdón?", gritó ella.
e. sobreponerse a (shock or grief)
He was excited to be a father once he got over the shock.Una vez que se sobrepuso a la impresión, lo entusiasmó la idea de ser padre.
3. (to accept)
a. creer
I still can't get over how delicious this wine is.Todavía no puedo creer lo bueno que está este vino.
4. (to carry across)
a. pasar al otro lado
How are we going to get this heavy treasure chest over this chasm?¿Cómo vamos a pasar este cofre pesado al otro lado de este abismo?
5. (to communicate) (United Kingdom)
a. transmitir
I've tried to tell him several times, but I just can't get my point of view over.He tratado de decirle varias veces, pero no acabo de transmitirle mi punto de vista.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
6. (to travel)
a. venir (arriving)
Whenever you get over to this part of town, give us a call.Llámanos cuando vengas a esta parte de la ciudad.
b. ir (leaving)
We may get over to the party, but we still have a lot of work to do at home.Quizás podremos ir a la fiesta, pero aún nos queda mucho trabajo por hacer en casa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS