vs
QUICK ANSWER
"Gestión" is a noun which is often translated as "management", and "gerencia" is a noun which is also often translated as "management". Learn more about the difference between "gestión" and "gerencia" below.
la gestión(
hehs
-
tyohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (business)
2. (politics)
a. administration
En general, su gestión dejó al país en buen estado.Overall, his administration left the country in good hands.
3. (procedure)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Tengo que hacer unas gestiones en el centro de la ciudad.I have to do some business downtown.
Estamos a punto de terminar las gestiones para comprar la casa.We've almost finished the process of buying the house.
la gerencia(
heh
-
rehn
-
syah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. management
La gerencia decidió despedir a tres trabajadores.The management decided to fire three employees.
a. management position
Hay cuatro empleados que compiten por obtener la gerencia.Four employees are competing for the management position.
b. post of manager (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
No quiero ocupar la gerencia porque implica mucha responsabilidad.I don't want to hold the post of manager because it means a lot of responsibility.
3. (office)
a. manager's office
La secretaria me dijo que en la gerencia no había nadie.The secretary told me that there was nobody in the manager's office.