Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Gerund" is a noun which is often translated as "el gerundio", and "care for" is a transitive verb phrase which is often translated as "cuidar a". Learn more about the difference between "gerund" and "care for" below.
gerund(
jeh
-
ruhnd
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (grammar)
a. el gerundio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
In English, you can turn a verb into a gerund by adding -ing.En inglés, se puede convertir un verbo en un gerundio por añadir -ing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
care for(
kehr
 
fawr
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to take care of)
a. cuidar a
Luis cares for his patients in the hospital.Luis cuida a sus pacientes en el hospital.
b. ocuparse de
Lucy cares for an elderly neighbor twice a week.Lucy se ocupa de una vecina anciana dos ves por semana.
c. encargarse de
John cares for the garden in his free time.John se encarga del jardín en su tiempo libre.
2. (to be fond of)
a. querer
You should never ignore someone who cares for you.Nunca debes ignorar a una persona que te quiere.
b. sentir cariño por
Fernando told Marina that he cares for her.Fernando le dijo a Marina que siente cariño por ella.
c. sentir afecto por
She truly seems to care for him.Realmente parece sentir afecto por él.
3. (to feel like having something)
a. querer
Do you care for anything to eat before you go to bed?¿Quieres comer algo antes de acostarte?
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Would you care for a drink with your meal?¿Te gustaría una bebida con la comida?
Would you care for a sandwich?¿Te apetece un sándwich?
4. (to dislike; used in the negative)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I don't care for modern art.El arte moderno no me gusta.
Mary did not care for the idea of spending a whole afternoon with her mother-in-law.A Mary no le hacía ninguna gracia la idea de pasar toda una tarde con su suegra.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS