vs
QUICK ANSWER
"Generalmente" is an adverb which is often translated as "generally", and "hace frío" is a phrase which is often translated as "it's cold". Learn more about the difference between "generalmente" and "hace frío" below.
generalmente(
heh
-
neh
-
rahl
-
mehn
-
teh
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (in general)
a. generally
Generalmente, no bebo vino, pero hoy es una excepción.I generally don't drink wine, but today it's an exception.
hace frío(
ah
-
seh
free
-
oh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).