vs
QUICK ANSWER
"Furnace" is a noun which is often translated as "el horno", and "boiler" is a noun which is often translated as "la caldera". Learn more about the difference between "furnace" and "boiler" below.
furnace(
fuhr
-
nihs
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el horno (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A blast of heat hit my face as Dave opened the door of the furnace.Una ráfaga de aire caliente me dio en la cara cuando Dave abrió la puerta del horno.
The new furnace will increase steel production in the factory by 50%.El nuevo horno incrementará la producción de acero de la fábrica en un 50%.
a. la caldera (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Our new furnace has the highest energy efficiency rating.Nuestra nueva caldera tiene la tasa más alta de eficiencia energética.
boiler(
boy
-
luhr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la caldera (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I turned the temperature up on the boiler.Subí la temperatura de la caldera.
b. el calentador (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When I have trouble with my boiler, it's usually because the water pressure has dropped.Cuando tengo problemas con el calentador, suele ser porque bajó la presión del agua.
c. el bóiler (M) (Mexico)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
We saved a lot on our electric bill by switching to a gas boiler.Ahorramos mucho en el recibo de luz cuando nos cambiamos a un bóiler de gas.
d. el calefón (M) (South America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
Can we turn down the boiler?¿Podemos bajar el calefón?
e. el calefont (M) (Chile)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Chile
Do you know someone who can repair my boiler?¿Conoces a alguien que me pueda arreglar el calefont?
g. el termotanque (M) (Southern Cone)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I showered with cold water because I forgot to turn the boiler on.Me duché con agua fría porque se me olvidó prender el termotanque.
a. la caldera (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Some people believed that a boiler explosion was what set off the Spanish American war.Algunas personas creen que la explosión de una caldera fue lo que desató la Guerra hispano-estadounidense.
3. (old-fashioned) (laundry appliance) (United Kingdom)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
Regionalism used in the United Kingdom
a. el caldero (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My grandmother used to do the laundry in a copper boiler.Mi abuela lavaba la ropa en un caldero de cobre.