Quick answer
"For whom" is a phrase which is often translated as "para quién", and "with whom" is a phrase which is often translated as "con quien". Learn more about the difference between "for whom" and "with whom" below.
for whom
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (in questions)
a. para quién
For whom did you buy that present?¿Para quién compraste ese regalo?
b. por quién
For whom are those women crying?¿Por quién están llorando esas mujeres?
2. (in statements)
a. para quien
That is the man for whom the monument was built.Ese es el hombre para quien se construyó el monumento.
b. por quien
That is a leader for whom many people would be ready to fight.Ese es un líder por quien muchas personas estarían dispuestas a pelear.
Copyright © Curiosity Media Inc.
with whom(
wihth
 
hum
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. con quien (singular)
This is the doctor with whom we will be speaking tomorrow.Éste es el doctor con quien hablaremos mañana.
b. con quienes (plural)
I met Michael's brothers today, with whom he has a lot in common.Conocí a los hermanos de Michael hoy, con quienes él tiene mucho en común.
c. con quién (in questions)
Yes, my name is Peter Johnson. With whom am I speaking?Sí, me llamo Peter Johnson. ¿Con quién estoy hablando?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS