Quick answer
"For lunch" is a phrase which is often translated as "para el almuerzo", and "sometimes" is an adverb which is often translated as "a veces". Learn more about the difference between "for lunch" and "sometimes" below.
for lunch(
fawr
 
luhnch
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. para el almuerzo
Don't take any of that pie. We're going to eat it for lunch.No tomes nada de esa tarta. Vamos a comerla para el almuerzo.
b. para almorzar
Every day, I take an hour for lunch.Cada día, tomo una hora para almorzar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sometimes(
suhm
-
taymz
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (occasionally)
a. a veces
Sometimes doing things in a rush is unavoidable.A veces es inevitable hacer las cosas de prisa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS