Quick answer
"First of all" is a phrase which is often translated as "en primer lugar", and "secondly" is an adverb which is often translated as "en segundo lugar". Learn more about the difference between "first of all" and "secondly" below.
first of all(
fuhrst
 
uhv
 
al
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (most importantly)
a. en primer lugar
I have a few suggestions for you. First of all, make sure you have a solid thesis before you try to write a paper.Tengo algunas sugerencias para ti. En primer lugar, asegúrate de que tu tesis es sólida antes de empezar a componer tu ensayo.
b. ante todo
First of all, you should know that just because you're rich doesn't mean you'll be happy.Ante todo, debes saber que ser rico no singifica que serás feliz.
c. antes que nada
First of all, remember that we love you.Antes que nada, recuerda que te amamos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
secondly(
sehk
-
uhnd
-
li
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (general)
a. en segundo lugar
Firstly, your music is too loud. Secondly, you should be studying.En primer lugar, tu música está demasiado alta. En segundo lugar, deberías estar estudiando.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS