Quick answer
"Fired" is a form of "fire", a noun which is often translated as "el fuego". "Discharged" is a form of "discharge", a transitive verb which is often translated as "despedir". Learn more about the difference between "fired" and "discharged" below.
fire(
fay
-
uhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (burning)
a. el fuego
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The fire from the fireplace created an eerie atmosphere.El fuego de la chimenea creó una atmósfera misteriosa.
2. (in the open)
a. la hoguera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We made a fire and sat around telling stories all night.Hicimos una hoguera y nos sentamos alrededor contando historias toda la noche.
b. la fogata
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We made a fire on the beach and roasted marshmallows.Hicimos una fogata en la playa y asamos malvaviscos.
3. (in an enclosed area)
a. la lumbre
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Everybody wanted a place near the fire at the lodge.Todos querían un sitio junto a la lumbre en la cabaña.
4. (destructive burning)
a. el incendio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The fire got out of control and burned two nearby factories.El incendio se descontroló y se quemaron dos fábricas cercanas.
b. el fuego
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The hotel fire was the result of faulty wiring.El fuego del hotel se debió al cableado defectuoso.
5. (space heater) (United Kingdom)
a. la estufa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's been quite cold, so I bought myself an electric fire.Ha estado haciendo bastante frío, así que me compré una estufa eléctrica.
6. (firing of weapons)
a. el fuego
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The soldiers opened fire on the enemy.Los soldados abrieron fuego contra el enemigo.
b. los disparos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I ducked as soon as I heard the fire from their guns.Me agaché en cuanto oí los disparos de sus pistolas.
7. (burning passion)
a. el ardor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The fire in his soul compelled him to greatness.El ardor de su alma lo impulsó a la grandeza.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
8. (to discharge a weapon)
a. disparar
He fired the gun without saying a word.Disparó el arma sin decir una palabra.
b. lanzar
Prepare to fire the missiles.Prepárense para lanzar los misiles.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to dismiss)
a. despedir
She was fired on Monday, and by Friday she already had a new job.La despidieron el lunes, y para el viernes ya tenía otro empleo.
b. echar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
The boss is going to fire you if you keep coming in late.El jefe te va a echar si sigues llegando tarde.
10. (to stimulate)
a. avivar
The stories he read by Jules Verne fired his young imagination.Las historias que leyó de Julio Verne avivaron su joven imaginación.
b. enardecer
The president's comments fired up his critics.Los comentarios del presidente enardecieron a sus críticos.
11. (to cause to start)
a. encender
It's getting cold. I think it's time to fire the furnace.Está haciendo frío. Creo que ya es hora de encender la caldera.
12. (to throw forcefully)
a. tirar
He fired the baseball close to 100 miles per hour.Tiró el beisbol cerca de 100 millas por hora.
13. (to cook pottery)
a. cocer
You have to fire the pieces for 36 hours at 1000 degrees.Debes cocer las piezas por 36 horas a 1000 grados.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
14. (to start from a spark)
a. encenderse
The motor fired as soon as he turned the key.El motor se encendió en cuanto le dio vuelta a la llave.
15. (to discharge a weapon)
a. disparar
I surrender. Don’t fire.Me rindo. No disparen.
Copyright © Curiosity Media Inc.
discharge
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to emit)
a. despedir
The large factories discharged smoke and fumes into the air.La fábricas grandes despidieron humo y gases al aire.
b. emitir
The plant was discharging radioactivity due to a ruptured pipe.La planta estaba emitiendo radiactividad debido a una tubería rota.
c. verter (waste)
Raw sewage was being discharged directly into the sea.Se vertían aguas residuales sin tratar directamente al mar.
2. (legal)
a. liberar
The project helps to discharge prisoners and reintegrate them into society.El proyecto ayuda a liberar los presos y reinsertarlos en la sociedad.
b. poner en libertad
As a result of good conduct, they discharged him after only six months.Por buena conducta, lo pusieron en libertad después de solo seis meses.
3. (military)
a. licenciar
The trains were full of discharged soldiers returning home after the war.Los trenes estaban llenos de soldados licenciados que volvían a casa después de la guerra.
4. (medicine)
a. dar de alta
The doctor told me they're going to discharge you on Monday.El médico me dijo que te van a dar de alta el lunes.
b. dar el alta a
Because the hospital was so short of beds, patients were being discharged while still needing care.Como el hospital no tenía suficientes camas, estaban dando el alta a los pacientes que aún requerían atención médica.
5. (to dismiss)
a. despedir
He was obliged to discharge several men for refusing to join the union.Se vio obligado a despedir a varios hombres porque se habían negado a afiliarse al sindicato.
b. dar de baja (military)
He was dishonorably discharged for deserting his post.Lo dieron de baja deshonrosa por abandonar su puesto.
6. (to fire)
a. disparar
The forensic pathologist said the firearm had been discharged at close range.El patólogo forense dijo que el arma de fuego había sido disparada de cerca.
b. descargar
He discharged both barrels of the rifle.Descargó ambos cañones de la escopeta.
7. (to unload)
a. descargar
An oil tanker was discharging its cargo at the refinery.Un petrolero descargaba su cargamento en la refinería.
b. desembarcar
The ferry was discharging passengers at the quayside.El ferry desembarcaba pasajeros en el muelle.
8. (to pay)
a. saldar
The widow found herself unable to discharge her husband's debts.La viuda no se encontraba en situación de poder saldar las deudas de su esposo.
b. liquidar
Your personal possessions may have to be sold in order to discharge the debt.Es posible que se tengan que vender tus bienes personales para liquidar la deuda.
9. (to carry out)
a. cumplir con (duty)
I discharged my duty and have nothing to reproach myself for.Cumplí con mi deber y no tengo nada que reprocharme.
b. cumplir (task or function)
The organization must be provided with sufficient funds to discharge its functions.La organización debe estar dotada de los fondos necesarios para cumplir sus funciones.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
10. (to flow out)
a. desembocar (river)
The river flows 4,000 miles through the jungle to discharge into the Atlantic Ocean.El río cruza 4,000 millas de selva y desemboca en el océano Atlántico.
11. (to run down)
a. descargarse (battery)
A battery will slowly discharge over time.Con el tiempo, una batería se va descargando lentamente.
12. (medicine)
a. supurar
Once it has burst, the abscess will continue to discharge for several days before healing.Una vez reventado, el absceso seguirá supurando durante varios días antes de cicatrizar.
13. (to release electrical current)
a. descargar
Electricity cannot be discharged in a vacuum.No se puede descargar electricidad en el vacío.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
14. (emission)
a. la emisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The discharge of carbon disulfide was above recommended levels.La emisión de disulfuro de carbono estaba por encima de los niveles recomendados.
b. el vertido
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Industrial discharges into rivers are contaminating the sea.Los vertidos industriales a los ríos están contaminando el mar.
15. (release of electrical energy)
a. la descarga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The drill has a cutoff switch that prevents accidental discharge of the battery.El taladro tiene un interruptor de corte que impide la descarga accidental de la batería.
16. (medicine)
a. la supuración
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wound healed without much discharge.La herida cicatrizó sin mucha supuración.
b. la secreción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Discharge from the urethra may be a sign of a sexually transmitted disease.Una secreción de la uretra puede ser un indicio de una enfermedad de transmisión sexual.
c. el flujo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Symptoms include itching and a yellowish discharge.Los síntomas incluyen escozor y un flujo amarillento.
17. (release)
a. la liberación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(legal)
The probation service assists prisoners after their discharge from prison.El servicio social dependiente de los tribunales ayuda a los presos después de su liberación.
b. la puesta en libertad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(legal)
The court of appeal approved the discharge of both prisoners.La corte de apelación aprobó la puesta en libertad de ambos presos.
18. (medicine)
a. el alta
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The doctor confirmed her discharge and she’ll be leaving the hospital on Friday.El médico le confirmó el alta y saldrá del hospital el viernes.
19. (military)
a. la baja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Either through discharge or retirement, these men were no longer part of the army.Por licencia o retiro, estos hombres dejaron de pertenecer al ejército.
20.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(dismissal)
a. el despido
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
In those days, the bosses had powers of summary discharge without appeal.En aquellos tiempos, los patrones tenían poderes de despido inmediato, sin derecho a apelar.
b. la baja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(military)
He developed a nervous condition that resulted in his discharge from the air force.Empezó a padecer una enfermedad nerviosa que ocasionó su baja de la fuerza aérea.
21. (firing)
a. el disparo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We heard the discharge of a gun outside.Oímos el disparo de una pistola fuera.
b. la descarga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He died as a result of the accidental discharge of a revolver.Murió como resultado de la descarga accidental de un revólver.
22. (carrying out)
a. el cumplimiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The department is exempt from any liability in the discharge of its functions.El departamento está exento de cualquier responsabilidad en relación con el cumplimiento de sus funciones.
23. (act of unloading)
a. la descarga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I supervised the discharge of goods at the docks.Yo supervisaba la descarga de las mercancías en el puerto.
24. (paying)
a. el pago
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She paid $12,000 in full discharge of the debt she owed.Abonó $12,000 en pago total de la deuda que tenía.
b. la liquidación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Her son will inherit the residue of the estate, after the discharge of any outstanding debts.Su hijo heredará lo que quede del patrimonio, luego de la liquidación de las deudas pendientes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS