vs
QUICK ANSWER
"Fiebre" is a noun which is often translated as "fever", and "ojo" is a noun which is often translated as "eye". Learn more about the difference between "fiebre" and "ojo" below.
la fiebre(
fyeh
-
breh
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. fever
Ayer salí temprano del trabajo porque tenía fiebre.Yesterday I left work early because I had a fever.
b. temperature
Tienes los ojos un poco hinchados; me parece que tienes fiebre.Your eyes look a bit puffy; I think you may have a temperature.
2. (disease)
a. fever
Ciertas fiebres se transmiten más fácilmente en lugares cálidos.Certain fevers are transmitted more easily in hot places.
3. (obsession)
a. fever
Debido al comienzo de la Copa Mundial, la fiebre del fútbol ha llegado a la ciudad.Due to the start of the World Cup, football fever has descended upon the city.
el ojo(
oh
-
hoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (opening)
b. eye (of a needle)
Pasa el hilo por el ojo de la aguja.Pass the thread through the eye of the needle.
c. span (under a bridge)
El enemigo estaba oculto bajo el ojo del puente.The enemy was hidden under the span of the bridge.
3. (intuition)
4. (weather)
a. eye
Todavía no se puede salir; solo estamos en el ojo de la tormenta.We can't go out yet; we're just in the eye of the storm.
5. (botany)
a. eye (of potatoes or apples)
¿Quieres que le saque los ojos a las papas?Do you want me to remove the eyes from the potatoes?
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
6. (caution)