vs
QUICK ANSWER
"Fideo" is a noun which is often translated as "noodle", and "tallarín" is a noun which is also often translated as "noodle". Learn more about the difference between "fideo" and "tallarín" below.
el fideo(
fee
-
deh
-
oh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinary)
a. noodle
No tenía mucha hambre, así que pedí una sopa de fideos.I wasn't too hungry, so I ordered noodle soup.
los fideos
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
a. pasta
El médico me prohibió comer azúcar, arroz y fideos.I've been told not to eat sugar, rice, and pasta by my doctor.
el tallarín(
tah
-
yah
-
reen
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinary)
a. noodle
Los tallarines son muy típicos de la comida asiática.Noodles are very common in Asian food.
2. (colloquial) (band) (Peru)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Peru
a. stripe
El tallarín del uniforme militar estaba bordado a mano.The stripe on the military uniform was hand-embroidered.