Quick answer
"Feel like" is a transitive verb phrase which is often translated as "tener ganas de", and "as though" is a conjunction which is often translated as "como si". Learn more about the difference between "feel like" and "as though" below.
feel like
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to want to)
a. tener ganas de
I feel like going to the movies.Tengo ganas de ir al cine.
b. apetecer
I feel like a salad.Me apetece una ensalada.
2. (to feel similar to)
a. sentir como
I have a terrible headache. I feel like it's in a vice.Tengo un terrible dolor de cabeza. Siento como si estuviera en un torno de banco.
Copyright © Curiosity Media Inc.
as though
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g. The cat and the dog slept.).
1. (compound)
a. como si
The woman acted as though she didn't know me.La mujer actuó como si no me conociera.
b. como que
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
The man screamed as though in pain.El hombre gritó como que estaba en dolor.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español