Quick answer
"Feel like" is a transitive verb phrase which is often translated as "tener ganas de", and "as if" is a conjunction which is often translated as "como si". Learn more about the difference between "feel like" and "as if" below.
feel like
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to want to)
a. tener ganas de
I feel like going to the movies.Tengo ganas de ir al cine.
b. apetecer
I feel like a salad.Me apetece una ensalada.
2. (to feel similar to)
a. sentir como
I have a terrible headache. I feel like it's in a vice.Tengo un terrible dolor de cabeza. Siento como si estuviera en un torno de banco.
Copyright © Curiosity Media Inc.
as if(
ahz
 
ihf
)
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g. The cat and the dog slept.).
1. (as though)
a. como si
You stole from me, and then acted as if you were the victim.Me robaste y luego te portaste como si tú fueras la víctima.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
2.
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(used to express skepticism)
a. ¡Sí, cómo no!
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
I won the lottery. - As if!Gané la lotería. - ¡Sí, cómo no!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS