vs 

QUICK ANSWER
"Fecha" is a form of "fecha", a noun which is often translated as "date". "Firma" is a form of "firma", a noun which is often translated as "signature". Learn more about the difference between "fecha" and "firma" below.
la fecha(
feh
-
chah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. date
Todavía no nos dieron la fecha del examen.We haven't been told the exam date yet.
b. appointment
Ya tengo fecha para la cirugía.I've already got an appointment for my surgery.
las fechas
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. time of the year
Las fiestas de Navidad son fechas alegres para la mayoría.Christmas is a happy time of the year for most.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la firma(
feer
-
mah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. signature
Por favor, coloque su firma en la línea punteada.Please place your signature on the dotted line.
a. signing
La firma del documento marcó el primer día de la independencia.The signing of the document marked the first day of independence.
a. firm
Mauro es el dueño de una firma de marketing en la ciudad.Mauro is the owner of a marketing firm in the city.
b. company
Caja Rural es una firma de seguros para agricultores.Caja Rural is an insurance company for farmers.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.