Quick answer
"Facial" is an adjective which is often translated as "facial", and "sensory" is an adjective which is often translated as "sensorial". Learn more about the difference between "facial" and "sensory" below.
facial(
fey
-
shuhl
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (relating to the face)
a. facial
She's had a lot of success as a model because of her unique facial structure.Ha tenido mucho éxito como modelo gracias a su singular estructura facial.
b. de la cara
Humans typically have 14 facial bones.Los seres humanos generalmente tienen 14 huesos de la cara.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
2. (beauty)
a. el tratamiento facial
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She went to the salon for a pedicure, a manicure, and a facial.Fue al salón de belleza para hacerse los pies y las manos, y un tratamiento facial.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sensory
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (general)
a. sensorial
The cerebral cortex coordinates sensory and motor function.La corteza cerebral coordina las funciones sensoriales y motrices.
b. sensorio
Much of our knowledge comes from sensory interaction with the world around us.Adquirimos gran parte de nuestros conocimientos a través de la interacción sensoria con nuestro entorno.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS