vs
QUICK ANSWER
"Extraviado" is an adjective which is often translated as "lost", and "perdido" is an adjective which is also often translated as "lost". Learn more about the difference between "extraviado" and "perdido" below.
extraviado(
ehks
-
trah
-
byah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
a. lost
Tengo que recuperar la maleta extraviada porque llevo ahí mi ordenador.I need to find my lost suitcase because my computer is in there.
b. missing
El juguete extraviado apareció semanas en un armario de la cocina.The missing toy finally appeared some weeks later in a cupboard in the kitchen.
c. stray (an animal)
El perro extraviado del vecino se había escondido en el cobertizo.My neighbor's stray dog had hidden himself in the shed.
perdido(
pehr
-
dee
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. lost
Encontraron a los niños perdidos vagando en el bosque.The lost children were found wandering in the forest.
2. (misplaced)
4. (distant)
5. (confused)
a. lost
Estoy perdida. ¿Puedes volver a explicar como sacar la respuesta?I'm lost. Can you explain how to get the answer again?
6. (wasted)
a. lost
No se puede recuperar el tiempo perdido, Antonio. Estoy enamorado de otro.You can't make up for lost time, Antonio. I've fallen in love with someone else.
7. (undeniable)
8. (in trouble)
9. (colloquial) (very dirty) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
10. (libertine)
a. degenerate
Finalmente arrestaron al perdido que nos estaba filmando durante las clases de yoga en el parque.They finally arrested the degenerate who was filming us in the park during yoga class.