vs 

QUICK ANSWER
"Experiencia profesional" is a noun which is often translated as "work experience", and "docente" is a noun which is often translated as "teacher". Learn more about the difference between "experiencia profesional" and "docente" below.
la experiencia profesional(
ehks
-
peh
-
ryehn
-
syah
 
proh
-
feh
-
syoh
-
nahl
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. work experience
Es difícil conseguir trabajo cuando no tienes experiencia profesional.It's hard to find a job when you don't have any work experience.
b. professional experience
Marc tiene más de 20 años de experiencia profesional en la industria alimenticia.Marc has more than 20 years of professional experience in the food industry.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el docente, la docente(
doh
-
sehn
-
teh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. teacher
Cada vez son más los docentes que utilizan nuevas tecnologías en el salón de clase.There are more and more teachers who use new technologies in their classrooms.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. teaching
Trabajé tres años como auxiliar docente en una escuela privada.I worked for three years as a teaching assistant in a private school.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.