vs
QUICK ANSWER
"Everywhere" is an adverb which is often translated as "en todas partes", and "anywhere" is an adverb which is often translated as "en cualquier parte". Learn more about the difference between "everywhere" and "anywhere" below.
everywhere(
eh
-
vri
-
wehr
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. en todas partes
There are actors everywhere in Los Angeles.Hay actores en todas partes en Los Ángeles.
c. por todos lados
Flowers are growing everywhere in the garden.Las flores crecen por todos lados en el jardín.
a. a todas partes
My little brother follows me everywhere.Mi hermano pequeño me sigue a todas partes.
anywhere(
eh
-
ni
-
wehr
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (everywhere)
a. a cualquier sitio
Where do you want me to take you? - Anywhere! I just need to get out of here.¿A dónde quieres que te lleve? - ¡A cualquier sitio! Solo necesito salir de aquí.
c. en cualquier sitio
Where should I leave the books? - Anywhere.¿Dónde dejo los libros? - En cualquier sitio.
d. en cualquier parte
Why do you want to go to that bar in particular? It's too far away, and we can have a drink anywhere.¿Por qué quieres ir a ese bar en concreto? Está demasiado lejos, y podemos tomar una copa en cualquier parte.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I loved Mexico. Anywhere we went, we met really friendly and generous people.Me encantó Mexico. Allá donde fuimos, conocimos a gente muy simpática y generosa.
We can go anywhere we want.Podemos ir adonde queramos.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Have you seen the cat anywhere?¿Has visto el gato en alguna parte?
Is there anywhere else we could eat?¿Hay algún otro sitio donde se podría comer?
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I couldn't find the ring anywhere.No pude encontrar el anillo en ninguna parte.
I don't want to go anywhere else.No quiero ir a ningún otro sitio.
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
6. (any place)
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The kids don't have anywhere to play.Los niños no tienen donde jugar.
There isn't anywhere to go.No hay adónde ir.