vs 

QUICK ANSWER
"Everyone else" is a phrase which is often translated as "todos los demás", and "anyone else" is a phrase which is often translated as "alguien más". Learn more about the difference between "everyone else" and "anyone else" below.
everyone else(
eh
-
vri
-
wuhn
 
ehls
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. todos los demás
I want to go skiing, but everyone else wants to stay inside.Quiero ir a esquiar, pero todos los demás quieren quedarse en casa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
anyone else(
eh
-
ni
-
wuhn
 
ehls
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. alguien más
Is anyone else coming to the book club meeting?¿Va a venir alguien más a la reunión del club de lectura?
b. cualquier otra persona
Anyone else would have spilled my secret.Cualquier otra persona habría revelado mi secreto.
a. nadie más
There wasn't anyone else who could sing like Nina.No había nadie más que pudiera cantar como Nina.
b. ninguna otra persona
I don't want to be with anyone else.No quiero estar con ninguna otra persona.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.