vs
QUICK ANSWER
"Ever" is an adverb which is often translated as "alguna vez", and "anytime" is an adverb which is often translated as "en cualquier momento". Learn more about the difference between "ever" and "anytime" below.
ever(
eh
-
vuhr
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
2. (always)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
All you ever do is sleep. Don't be so lazy!Todo lo que haces es dormir. ¡No seas tan flojo!
I left that terrible job and I've been happy ever since.Dejé ese trabajo terrible y he sido feliz desde entonces.
3. (never)
a. jamás
Will you ever learn not to say everything you're thinking?¿Aprenderás jamás a no decir todo lo que estás pensando?
b. nunca (after comparative or superlative)
He is behaving worse than ever.Se está comportando peor que nunca.
c. claro
Would you like to go to Bora Bora? - Would I ever!¿Te gustaría ir a Bora Bora? - ¡Claro que sí!
anytime(
ehn
-
i
-
taym
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
b. en algún momento
He should arrive anytime between 2 pm and 3 pm.Llegará en algún momento entre las 2 pm y las 3 pm.
2. (colloquial) (for sure)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
3. (colloquial) (in answers)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
4. (every time)
a. cada vez que
Anytime you have a coffee, you get a stamp on your loyalty card.Cada vez que tomas un café, te sellan la tarjeta de lealtad.
b. siempre que
Anytime we pop round, they're always arguing!Siempre que nos pasamos, ¡siempre están discutiendo!