vs
QUICK ANSWER
"Estoy trabajando" is a form of "estoy trabajando", a phrase which is often translated as "I'm working". "Tú que haces" is a form of "tú que haces", a phrase which is often translated as "since you do". Learn more about the difference between "estoy trabajando" and "tú que haces" below.
estoy trabajando(
ehs
-
toy
trah
-
bah
-
hahn
-
doh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. I'm working
Estoy trabajando en un nuevo proyecto con un equipo excelente.I'm working on a new project with a great team.
tú que haces(
too
keh
ah
-
sehs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (since you carry out; singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. since you do
Tú que haces la tarea siempre tan rápido podrías ayudar a tus compañeros con la suya.Since you always do your homework so quickly, you could help your classmates with theirs.
2. (informal) (since you produce; singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. since you make
Tú que haces esos pasteles tan ricos, ¿por qué no te encargas del postre?Since you make such delicious cakes, why don't you prepare the dessert?