vs
QUICK ANSWER
"El subjuntivo" is a form of "subjuntivo", a noun which is often translated as "subjunctive". "Estoy seguro de que" is a phrase which is often translated as "I'm sure that". Learn more about the difference between "estoy seguro de que" and "el subjuntivo" below.
estoy seguro de que(
ehs
-
toy
seh
-
goo
-
roh
deh
keh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. I'm sure that
Estoy seguro de que serán los dos muy felices.I'm sure that you two will be very happy.
b. I'm sure
Estoy seguro de que Julia sabía lo que estaba pasando.I'm sure Julia knew what was happening.
c. I'm positive that
Estoy seguro de que este es el sitio exacto en que dejé mi carro.I'm positive that this is the exact spot where I left my car.
d. I'm positive
Estoy seguro de que ganaremos el campeonato.I'm positive we'll win the championship.
e. I'm certain that
Estoy seguro de que habrá elecciones anticipadas.I'm certain that there will be an early election.
f. I'm certain
Estoy seguro de que tu abuelo estaría muy orgulloso de ti.I'm certain your grandfather would be very proud of you.
el subjuntivo(
soob
-
hoon
-
tee
-
boh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (grammar)
a. subjunctive
El subjuntivo es una forma verbal que les cuesta mucho entender a los extranjeros.The subjunctive is a verbal form that foreigners find very difficult to understand.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (grammar)
a. subjunctive
Recién cuando empecé a estudiar idiomas extranjeros me enteré de la existencia del modo subjuntivo.I only learned of the existence of the subjunctive mood when I began to study foreign languages.