Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Esto" is a pronoun which is often translated as "this", and "sin embargo" is a phrase which is often translated as "however". Learn more about the difference between "esto" and "sin embargo" below.
esto(
ehs
-
toh
)
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g. she).
1. (demonstrative)
a. this
Esto es lo que buscaba.This is what I was looking for.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
2. (sentence tag)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. well
Esto . . . ¿has conocido al novio de Alicia que viene esta noche? Well . . . have you met Alicia's boyfriend who is coming tonight?
Copyright © Curiosity Media Inc.
sin embargo(
seen
 
ehm
-
bahr
-
goh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. however
Me encanta esa chaqueta. Sin embargo, cuesta $600 y no me la puedo permitir.I love that jacket. However, it costs $600 and I can't afford it.
b. nevertheless
El fontanero nunca llega a tiempo. Sin embargo, hace un buen trabajo.The plumber is never on time. Nevertheless, he does a good job.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS