Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Estero" is a noun which is often translated as "estuary", and "riachuelo" is a noun which is often translated as "brook". Learn more about the difference between "estero" and "riachuelo" below.
estero(
ehs
-
teh
-
roh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (river mouth)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. estuary
Al llegar al estero, el agua dulce del río se mezcla con el agua salada del mar.The fresh water from the river mixes with the salt water from the sea when it reaches the estuary.
2. (bog) (Andes)
a. marsh
Cuando viajamos por la zona del estero, me picaron muchos mosquitos.When we traveled in the marsh area, I got a lot of mosquito bites.
b. swamp
En la época de lluvias, las tierras junto al lago se convierten en un estero.In the rainy season, the land next to the lake turns into a swamp.
3. (brook)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. stream
Me gustaba sentarme junto al estero y escuchar el agua correr.I liked sitting by the stream and listening to the water flowing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
riachuelo(
rryah
-
chweh
-
loh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (small river)
a. brook
En verano me gusta meter los pies en el riachuelo.In summer, I like to put my feet in the brook.
b. stream
El rumor del riachuelo junto al pueblo era muy relajante.The murmur of the stream close to the village was very relaxing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS