vs 

QUICK ANSWER
"Estanque" is a form of "estanque", a noun which is often translated as "pond". "Alberca" is a noun which is often translated as "water tank". Learn more about the difference between "estanque" and "alberca" below.
el estanque(
ehs
-
tahng
-
keh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. pond
Lirios de agua flotaban en el estanque.Water lilies floated on the pond.
a. tank
¿Le cargo el estanque, señor?Shall I fill the tank up, sir?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la alberca(
ahl
-
behr
-
kah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. water tank
Por favor, llena este balde con agua de la alberca.Please can you fill this bucket with water from the water tank?
a. reservoir
La alberca de nuestra finca tiene capacidad para más de 20.000 galones de agua.The reservoir at our farm holds over 20,000 gallons of water.
3. (pool)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. swimming pool
Vamos a nadar un rato en la alberca.Let's have a swim in the swimming pool.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.