vs
QUICK ANSWER
"Estanco" is a form of "estanco", an adjective which is often translated as "watertight". "Compartimento" is a form of "compartimento", a noun which is often translated as "compartment". Learn more about the difference between "estanco" and "compartimento" below.
estanco, el estanco(
ehs
-
tahng
-
koh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (hermetic)
a. watertight
Guardamos el dinero en un compartimento estanco cuando salimos a navegar.We store our money in a watertight compartment when we go sailing.
b. airtight
Las muestras tiene que ser guardadas en un recipiente estanco.The samples must be kept in an airtight container.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. tobacconist's
Pasaba por el estanco cuando me entraron ganas de comprarme un habano.I was walking by the tobacconist's when I got the urge to buy myself a Havana cigar.
b. smoke shop (United States)
Regionalism used in the United States
Me dio el vicio de fumar trabajando en un estanco.I picked up my smoking habit when I was working in a smoke shop.
3. (small liquor store) (Central America)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
a. liquor store (United States)
Regionalism used in the United States
Voy al estanco a traer cerveza y leche.I'm going to the liquor store to get beer and milk.
b. off-licence (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Fuimos al estanco a comprar vino para la fiesta.We went to the off-licence to buy wine for the party.
el compartimento(
kohm
-
pahr
-
tee
-
mehn
-
toh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general)
a. compartment
Ya no hay más trenes con compartimentos para fumadores.There are no trains with smoking compartments anymore.