vs 

QUICK ANSWER
"Estaba lloviendo" is a form of "estaba lloviendo", a phrase which is often translated as "it was raining". "Llovió" is a form of "llovió", a phrase which is often translated as "it rained". Learn more about the difference between "estaba lloviendo" and "llovió" below.
estaba lloviendo(
ehs
-
tah
-
bah
 
yoh
-
byehn
-
doh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. it was raining
Estaba lloviendo y hacía mucho calor.It was raining and it was really hot.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
llovió
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. it rained
Ayer llovió todo el día. Los caminos de tierra están barrosos.Yesterday it rained all day. The dirt roads are muddy.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.