vs
QUICK ANSWER
"Estío" is a noun which is often translated as "summer", and "verano" is a noun which is also often translated as "summer". Learn more about the difference between "estío" and "verano" below.
el estío()
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (literary) (general)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. summer
El enrojecimiento de las hojas marca el fin del estío y el comienzo del otoño.The reddening of the leaves marks the end of summer and the beginning of autumn.
El estío vino y trajo consigo un intenso calor.The summer came and brought with it an intense heat.
el verano()
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (season)
2. (tropical period) (Andes) (Caribbean) (Central America)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama