vs 

QUICK ANSWER
"Estío" is a noun which is often translated as "summer", and "verano" is a noun which is also often translated as "summer". Learn more about the difference between "estío" and "verano" below.
el estío(
ehs
-
tee
-
oh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
(general)
a. summer
El enrojecimiento de las hojas marca el fin del estío y el comienzo del otoño.The reddening of the leaves marks the end of summer and the beginning of autumn.
El estío vino y trajo consigo un intenso calor.The summer came and brought with it an intense heat.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el verano(
beh
-
rah
-
noh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. summer
¡El verano llegó, y me voy a la playa!Summer is here, and I'm going to the beach!
2. (tropical period) (Andes)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
a. dry season
El nivel del agua cae durante el verano.Water levels drop during the dry season.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.