Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Está ocupado" is a phrase which is often translated as "he's busy", and "lo siento" is a phrase which is often translated as "I'm sorry". Learn more about the difference between "está ocupado" and "lo siento" below.
está ocupado(
ehs
-
tah
 
oh
-
koo
-
pah
-
doh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (doing something)
a. he's busy (third person singular; masculine)
¿Puedo ver al señor Andes? - Lo siento, está ocupado.May I see Mr. Andes? - I'm sorry, he's busy.
b. you're busy
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(second person singular)
Si usted está ocupado, puedo volver más tarde.If you're busy, I can come back later.
2. (being used)
a. it's taken
¿Puedo sentarme en este banco? - Lo siento, está ocupado.May I seat on this stool? - I'm sorry. It's taken.
b. it's busy
Estoy tratando de comunicarme con el número que me indicaste, pero está ocupado.I'm trying to get through to the number you told me, but it's busy.
Copyright © Curiosity Media Inc.
lo siento(
loh
 
syehn
-
toh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (expressing regret)
a. I'm sorry
Rompí tu ordenador. Lo siento.I broke your computer. I'm sorry.
2. (expressing condolences)
a. I'm sorry
Me enteré del fallecimiento de tu padre. Lo siento.I heard about the death of your father. I'm sorry.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS