Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Esfuerzo" is a noun which is often translated as "effort", and "iniciativa" is a noun which is often translated as "initiative". Learn more about the difference between "esfuerzo" and "iniciativa" below.
esfuerzo(
ehs
-
fwehr
-
soh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (use of force)
a. effort
Estamos haciendo un gran esfuerzo para defender nuestro país.We are making a big effort to defend our country.
2. (physics)
a. force
¿Cuánto esfuerzo se necesita para que esta máquina funcione?How much force is needed to make this machine work?
3. (engineering)
a. stress
La fuerza de la gravedad exige mucho esfuerzo sobre los edificios altos.The force of gravity exerts a lot of stress on tall buildings.
Copyright © Curiosity Media Inc.
iniciativa(
ee
-
nee
-
syah
-
tee
-
bah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (drive)
a. initiative
Mi hija tiene mucha iniciativa; se inscribió ella sola en el concurso de poesía.My daughter has a lot of initiative; she entered herself in the poetry contest.
2. (proposal)
a. initiative
A la profesora le gustó la iniciativa de los alumnos de plantar un árbol al mes.The teacher loved the students' initiative to plant a tree every month.
3. (opportunity)
a. initiative
Debemos tomar la iniciativa y decidir nuestro futuro.We must take the initiative and decide our future.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS