Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Escape" is a noun which is often translated as "escape", and "ladero" is an adjective which is often translated as "side". Learn more about the difference between "escape" and "ladero" below.
escape(
ehs
-
kah
-
peh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (relief)
a. escape
El ejercicio es la mejor forma de escape del estrés diario.Working out is the best way of escape from daily stress.
2. (discharge)
a. leak
Detectar un escape de gas a tiempo es la mejor manera de prevenir accidentes.Detecting a gas leak on time is the best way to prevent accidents.
3. (automobile)
a. exhaust
Me salió carísimo cambiar el escape del coche.It was really expensive to have the car's exhaust changed.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ladero
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (related to a side)
a. side
El sacerdote entró a la iglesia por una puerta ladera.The priest entered the church through a side door.
b. lateral
Emilio caminó por una de las calles laderas del hotel.Emilio walked along one of the lateral streets of the hotel.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
2. (politics) (Southern Cone)
a. helper
Uno de los laderos de Moreira confesó que lo ayudaron a cometer fraude.One of Moreira's helpers confessed that they assisted him in committing fraud.
b. backer
El líder del partido conservador y sus laderos realizaban persecución política.The leader of the conservative party and his backers engaged in political repression.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS