Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Es por eso" is a phrase which is often translated as "that's why", and "por el momento" is an adverb which is often translated as "for the time being". Learn more about the difference between "es por eso" and "por el momento" below.
es por eso(
ehs
 
pohr
 
eh
-
soh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. that's why
Ese candidato promete que habrá más trabajo, es por eso que voy a votar por él.That candidate promises more jobs, that's why I'm going to vote for him.
Copyright © Curiosity Media Inc.
por el momento(
pohr
 
ehl
 
moh
-
mehn
-
toh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (now)
a. for the time being
No es mucho, pero ese dinero debe bastar por el momento.It isn't much, but that money should be enough for the time being.
b. for now
Estamos emocionados por festejar esta noche, pero por el momento, debemos concentrarnos en nuestro trabajo.We are excited to celebrate tonight, but for now, we must focus on our work.
c. at the moment
Estoy demasiado ocupado para atender ese asunto por el momento.I am too busy to deal with that issue at the moment.
d. for the moment
Nos vamos a Roma pero por el momento, prefiero que nadie lo sepa.We're going to Rome but for the moment, I'd rather nobody knew.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS