vs 

QUICK ANSWER
"Es obvio" is a phrase which is often translated as "it's obvious", and "obviamente" is an adverb which is often translated as "obviously". Learn more about the difference between "es obvio" and "obviamente" below.
es obvio(
ehs
 
oh
-
byoh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. it's obvious
¡Es obvio que Francisco está enamorado de ti!It's obvious that Francisco is in love with you!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
obviamente(
ohb
-
byah
-
mehn
-
teh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. obviously
¿Quién rompió este plato? - Obviamente no fui yo, si he estado contigo la tarde entera.Who broke this plate? - Obviously, it wasn't me. I've been with you all afternoon!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.