vs
QUICK ANSWER
"Erupción" is a noun which is often translated as "eruption", and "irrupción" is a noun which is often translated as "irruption". Learn more about the difference between "erupción" and "irrupción" below.
la erupción(
eh
-
roop
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (geology)
a. eruption
Ese volcán está inactivo. La última erupción fue hace tres mil años.That volcano is dormant. The last eruption occurred three thousand years ago.
2. (medicine)
a. rash
Necesitas ir al dermatólogo. Esa erupción no se ve nada bien.You need to go see a dermatologist. That rash doesn't look good.
3. (breakout)
a. outbreak
Se envió a la policía antidisturbios para que aplaque la erupción de violencia en las calles.The riot police were deployed to curb the outbreak of violence in the streets.
b. outburst
El retraso causó un estallido de ira entre los pasajeros.The delay caused an outburst of rage among the passengers.
la irrupción(
ee
-
rroop
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
La irrupción de la policía en la discoteca fue muy violenta.The police burst violently into the club.
Pensamos que la irrupción de los ladrones en la casa fue por una ventana.We think the burglars broke into the house through a window.
2. (appearance)
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Muchos temen una futura irrupción de la empresa coreana en el mercado europeo.Many fear the Korean company will break into the European market.
Montero hizo su irrupción en las listas de éxitos con la canción "Caballo loco".Montero burst into the charts with his song "Caballo Loco."