vs
QUICK ANSWER
"Enforced" is a form of "enforced", an adjective which is often translated as "forzoso". "Enforcement" is a noun which is often translated as "la aplicación". Learn more about the difference between "enforced" and "enforcement" below.
enforced(
ehn
-
forst
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
a. forzoso
For a workaholic like Beatriz, an enforced vacation is to sentence her to a week of boredom.Para una adicta al trabajo como Beatriz, unas vacaciones forzosas significan condenarla a una semana de aburrimiento.
b. impuesto
There is an enforced silence surrounding the corruption in our political system.Hay un silencio impuesto que rodea la corrupción en nuestro sistema político.
enforcement(
ehn
-
fors
-
mihnt
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la aplicación (F) (of a law)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The police exists to ensure the enforcement of the law.La policía está para asegurar la aplicación de la ley.
b. la ejecución (F) (of a sentence or a debt)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Our company is in charge of debt enforcement in the healthcare sector.Nuestra empresa se encarga de la ejecución de deudas en el sector sanitario.