Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Encuadre" is a noun which is often translated as "framing", and "toma" is a noun which is often translated as "capture". Learn more about the difference between "encuadre" and "toma" below.
encuadre(
ehng
-
kwah
-
dreh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (film and photography)
a. framing
El encuadre de la fotografía es perfecto porque el hombre es el enfoque de la composición.The framing of the photograph is perfect because the man is focus of the composition.
Copyright © Curiosity Media Inc.
toma(
toh
-
mah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (military)
a. capture
La toma de la ciudad consolidó su poder.The capture of the city consolidated his power.
b. taking
La toma de la base del enemigo fue un punto de inflexión en la guerra.The taking of the enemy base was a turning point in the war.
2. (photo, film, television)
a. shot
Esa toma aérea se vio espectacular.That aerial shot was spectacular.
3. (film)
a. take
Necesitamos repetir esa toma. ¡Quiero ver más emoción!We need to repeat that take. I want to see more emotion!
4. (of gas, air, electricity)
a. intake
El sistema de toma de aire de mi carro necesita ser reemplazado.My car's air intake system has to be replaced.
5. (medicine)
a. dose
Son cuatro tomas diarias, durante una semana.It's four doses a day, for a week.
6. (meal)
a. feed
Le toca su toma al bebé.It's time for the baby's feed.
7. (canal)
a. irrigation channel
Se ha construido una toma que lleva agua para los cultivos.An irrigation channel has been built to transport water for the crops.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS