Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Encajoso" is an adjective which is often translated as "scrounging", and "aprovechado" is a noun which is often translated as "opportunist". Learn more about the difference between "encajoso" and "aprovechado" below.
encajoso(
ehn
-
kah
-
hoh
-
soh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(opportunistic)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. scrounging
Dile a ese tipo encajoso que compre sus propias cosas.Tell that scrounging guy to buy his own stuff.
b. cadging (United Kingdom)
Todos tenemos un amigo encajoso que nunca quiere pagar.We all have a cadging friend who never wants to pay.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(fresh)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. overfamiliar
Jessica es encajosa con su jefa, ¿no te parece?Jessica is overfamiliar with her boss, don't you think?
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(freeloader)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. scrounger
Mi hermano vive en mi casa y no paga nada. ¡Es un encajoso!My brother lives in my house and doesn't pay a thing. He's a scrounger!
b. cadger (United Kingdom)
Eres una encajosa, y yo ya me cansé de hacer todo por ti.You're a cadger, and I'm tired of doing everything for you.
Copyright © Curiosity Media Inc.
el aprovechado, la aprovechada(
ah
-
proh
-
beh
-
chah
-
doh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
1. (self-seeker)
a. opportunist
Ese tipo es un aprovechado: nunca pierde de vista la posibilidad de sacar beneficio de donde sea.That guy is an opportunist; he always has his eye on what he can gain from any situation.
b. freeloader
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Tus amigos son unos aprovechados. Nunca traen bebida a las fiestas.Your friends are a bunch of freeloaders. They never bring any drink to parties.
c. sponger (United Kingdom)
Tu hijo es un aprovechado porque solo te trata bien cuando necesita dinero.Your son is a sponger; he only treats you well when he needs money.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
2. (thrifty)
a. resourceful
Mi madre es muy aprovechada y a cualquier objeto le encuentra un uso.My mother is very resourceful; she can find a use for anything.
3. (diligent)
a. hard-working
Jaime es el estudiante más aprovechado de mi clase porque siempre saca sobresalientes.Jaime is the most hard-working student in my class; he always gets A's.
4. (utilized)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Esta fue una tarde bien aprovechada porque adelanté trabajo.The afternoon was well-spent because I got ahead with my work.
El espacio en este baño está mal aprovechado. Se podría poner una ducha en ese rincón.The space in this bathroom is badly used. You could put a shower in that corner.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS