Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"En la playa" is a phrase which is often translated as "on the beach", and "siempre hay" is a phrase which is often translated as "there is always". Learn more about the difference between "en la playa" and "siempre hay" below.
en la playa(
ehn
 
lah
 
plah
-
yah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. on the beach
Me encanta nadar en el mar y tomar el sol en la playa.I love swimming in the sea and lying in the sun on the beach.
b. at the beach
Cuando era niño, mi familia pasaba todos los veranos en la playa.My family used to spend every summer at the beach when I was a child.
Copyright © Curiosity Media Inc.
siempre hay(
syehm
-
preh
 
ay
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. there is always (with singular and uncountable nouns)
No se puede tener contento a todo el mundo. Siempre hay alguien que no lo está.You can't make everyone happy. There is always someone who isn't.
b. there are always (with plural nouns)
Llegues a la hora que llegues, siempre hay taxis en la estación.Whatever time you arrive, there are always some taxis at the station.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS