vs
QUICK ANSWER
"Yo como" is a form of "yo como", a phrase which is often translated as "I eat". "En el almuerzo" is a phrase which is often translated as "at lunch". Learn more about the difference between "en el almuerzo" and "yo como" below.
en el almuerzo(
ehn
ehl
ahl
-
mwehr
-
soh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. at lunch
Estoy en el almuerzo. Te llamaré cuando regrese a mi oficina.I'm at lunch. I'll call you when I get back to my office.
b. during lunch
Solo podemos mirar televisión en el almuerzo.We can only watch television during lunch.
yo como(
yoh
koh
-
moh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
3. (I eat for dinner) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. I have dinner
Yo como con mi familia siempre que puedo.I have dinner with my family whenever I can.
b. I have for dinner
Yo como pizza o pasta cuando salgo con Martín.I have pizza or pasta for dinner when I go out with Martin.