Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"En casa" is a phrase which is often translated as "at home", and "cuenta" is a noun which is often translated as "check". Learn more about the difference between "en casa" and "cuenta" below.
en casa(
ehn
 
kah
-
sah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. at home
Estaba en casa viendo tele cuando llamó.I was at home watching TV when he called.
b. home
Ya estoy en casa.I'm home already.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cuenta(
kwehn
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (invoice)
a. check
Regionalism used in the United States
(United States)
Pedimos la cuenta después de pasar dos horas en el restaurante.We asked for the check after spending two hours at the restaurant.
b. bill
La cuenta era muy alta para dos pintas.The bill was a lot for two pints.
2. (finance)
a. account
No he llevado las cuentas de mi cuenta de ahorro.I haven't kept the books for my savings account.
3. (total)
a. count
Estoy tan distraída que perdí la cuenta.I am so distracted that I lost count.
4. (mathematics)
a. calculation
Sus cuentas comprobaron la teoría.His calculations proved the theory.
b. sum
¿Cuál es la cuenta de los dos números enteros?What is the sum of the two integers?
5. (responsibility)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Cada uno por su cuenta.Each to his own.
Por mi cuenta, yo ya terminé la tarea.I already finished my homework on my own.
6. (jewelry piece)
a. bead
Me dio una pulsera de cuentas rosadas.He gave me a bracelet made of pink beads.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS