vs
QUICK ANSWER
"Empresa" is a noun which is often translated as "company", and "compañía" is a noun which is also often translated as "company". Learn more about the difference between "empresa" and "compañía" below.
la empresa(
ehm
-
preh
-
sah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (business)
c. firm
Elena trabaja en una empresa consultora en la ciudad.Elena works at a consulting firm in the city.
d. enterprise
La empresa privada se enfrenta a grandes retos hoy en día.Nowadays private enterprise is facing big challenges.
e. venture
Los hermanos se juntaron para formar una empresa de inversiones.The brothers got together to form an investment venture.
a. management
La empresa no se hace responsable por daños o robos.Management is not liable for damage or theft.
3. (endeavour)
a. undertaking
Los senderistas embarcaron en una empresa ardua.The hikers embarked on an arduous undertaking.
b. venture
Los marinos decidieron abandonar la empresa de atrapar a una sirena.The sailors decided to abandon their mermaid-catching venture.
c. enterprise
Complacer a los maestros tanto como a los administrativos es una empresa difícil.Pleasing the teachers as well as the administrators is a difficult enterprise.
la compañía(
kohm
-
pah
-
nyee
-
ah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
2. (companion)
a. company
Vivo solo en las montañas, pero mi perro me hace compañía.I live alone in the mountains, but my dog keeps me company.
3. (military)
a. company
La Compañía Easy peleó en la Batalla de las Ardenas.Easy Company fought in the Battle of the Bulge.