Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Emplead" is a form of "emplear", a transitive verb which is often translated as "to use". "Funcionario" is a noun which is often translated as "civil servant". Learn more about the difference between "emplead" and "funcionario" below.
emplear(
ehm
-
pleh
-
ahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to utilize)
a. to use
La autora emplea un lenguaje muy metafórico en sus novelas.The author uses very metaphorical language in her novels.
b. to spend
Empleas tu dinero demasiado frívolamente. Tienes que ahorrar para el retiro.You spend your money too frivolously. You have to save for retirement.
2. (to give work)
a. to employ
Nuestra empresa emplea 12 ingenieros y un diseñador.Our company employs 12 engineers and a designer.
emplearse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to secure employment)
a. to find a job
Se empleó de fotógrafo para el periódico.He found a job as a photographer for the newspaper.
Copyright © Curiosity Media Inc.
el funcionario, la funcionaria(
foon
-
syoh
-
nah
-
ryoh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
1. (public employee)
a. civil servant
Mi hermana es funcionaria por oposición.My sister became a civil servant after passing the official exam.
b. official
La orden vino de arriba; al parecer, de un alto funcionario del Ministerio de Defensa.The order came from above; apparently from a senior official in the Department of Defense.
2. (employee of an organization)
a. member of staff
Adela es funcionaria de la Organización Internacional de la Salud.Adela is a member of staff of the International Health Organization.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS