Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Empleado" is a noun which is often translated as "employee", and "ascensor" is a noun which is often translated as "elevator". Learn more about the difference between "empleado" and "ascensor" below.
el empleado, la empleada(
ehm
-
pleh
-
ah
-
doh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
1. (employed person)
a. employee
La empresa en la que trabajo tiene 500 empleados.The company I work for has 500 employees.
b. worker
Los empleados pueden utilizar esta sala a la hora de comer.The workers are allowed to use this room during their lunch break.
c. clerk (in a bank or office)
La empleada me dijo que tenía que tener copia de mi informe de crédito para conseguir la hipoteca.The clerk told me that I needed to have a copy of my credit report in order to receive the mortgage.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
2. (utilized)
a. used
Algunas de las armas empleadas en la película se están subastando.Some of the weapons used in the movie are being auctioned.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ascensor(
ah
-
sehn
-
sohr
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. elevator
Regionalism used in the United States
(United States)
El ascensor no funciona.The elevator is out of service.
b. lift (United Kingdom)
Solo uso el ascensor cuando estoy cansado.I only use the lift when I'm tired.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS