vs
QUICK ANSWER
"Atasco" is a form of "atasco", a noun which is often translated as "blockage". "Embotellamiento" is a noun which is often translated as "traffic jam". Learn more about the difference between "embotellamiento" and "atasco" below.
el embotellamiento(
ehm
-
boh
-
teh
-
yah
-
myehn
-
toh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (transport)
a. traffic jam
Llegué tarde a la junta porque había un embotellamiento grave.I arrived late to the meeting because there was a major traffic jam.
b. bottleneck
La mayoría de las cabinas de peaje estaban cerradas, así que pasamos un par de horas en un embotellamiento.Most of the toll booths were closed, so we spent a couple of hours in a bottleneck.
a. bottling
Después del embotellamiento, se realiza el etiquetado y el embalaje del agua.After the bottling, the water is labeled and packaged.
el atasco(
ah
-
tahs
-
koh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. blockage
Parece que hay un atasco en el desagüe de la cocina.There seems to be a blockage in the kitchen's garbage disposal.
b. obstruction
El mecánico tuvo que sacar el filtro de aire para quitar el atasco.The mechanic had to remove the air filter to clear the obstruction.
a. traffic jam
Disculpen que llegue tarde. Hubo un atasco en la autopista.Sorry I'm late. There was a traffic jam on the highway.