Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Emblema" is a noun which is often translated as "emblem", and "galón" is a noun which is often translated as "gallon". Learn more about the difference between "emblema" and "galón" below.
emblema(
ehm
-
bleh
-
mah
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (image)
a. emblem
El emblema de nuestro equipo es un jaguar.Our team's emblem is a jaguar.
b. symbol
¿Qué representa ese emblema? - Representa la profesión médica.What does that symbol represent? - It represents the medical profession.
2. (insignia)
a. badge
El presidente llevaba un pequeño emblema de su país en la solapa de la chaqueta.The president wore a small badge representing his country on the lapel of his jacket.
Copyright © Curiosity Media Inc.
galón(
gah
-
lohn
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (unit of measurement)
a. gallon
Mi carro puede recorrer unos 60 kilómetros por galón.My car can do about 60 kilometers to the gallon.
2. (military)
a. stripe
Supimos que el soldado era un sargento por sus galones.We knew the soldier was a sargeant because of his stripes.
3. (decoration)
a. braid
El actor llevaba un sombrero azul con un galón de plata.The actor was wearing a blue hat with a silver braid.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS