vs
QUICK ANSWER
"Embarque" is a form of "embarque", a noun which is often translated as "loading". "Facturación" is a noun which is often translated as "invoicing". Learn more about the difference between "embarque" and "facturación" below.
el embarque(
ehm
-
bahr
-
keh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (commerce)
a. boarding
La azafata ya ha anunciado el embarque de mi vuelo.The flight attendant has already announced the boarding of my flight.
b. embarkation
Los tripulantes estaban haciendo los preparativos para el embarque de tropas.The crew members were making preparations for the embarkation of troops.
la facturación(
fahk
-
too
-
rah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (billing)
a. invoicing
Hubo un problema con la facturación porque había un error en la dirección del cliente.There was a problem with the invoicing because the customer's address was wrong.
2. (income)
a. net revenue (United States)
Regionalism used in the United States
La empresa obtuvo una facturación de cinco millones de dólares.The company generated a net revenue of five million dollars.
b. turnover (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
La facturación de este trimestre se duplicó en relación con la del periodo anterior.This quarter's turnover doubled that of the previous period.
a. check-in (in an airport)
Te recomiendo que llegues al aeropuerto dos horas antes de que salga el vuelo para la facturación.I recommend that you arrive at the airport two hours before your flight's scheduled departure for check-in.
b. registration (in a railroad station)
Hicimos la facturación y abordamos el tren.We completed registration and boarded the train.