vs 

QUICK ANSWER
"Embalse" is a form of "embalse", a noun which is often translated as "reservoir". "Represa" is a form of "represa", a noun which is often translated as "dam". Learn more about the difference between "embalse" and "represa" below.
el embalse(
ehm
-
bahl
-
seh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. reservoir
El embalse de la localidad está casi vacío porque no ha llovido mucho.The reservoir of the town is almost empty because it hasn't rained much.
b. dam
El embalse tiene una capacidad de un millón de metros cúbicos de agua.The dam has a capacity of one million cubic meters of water.
a. damming
El embalse de ese tramo del río causó un aumento en el número de inundaciones en la zona.The damming of that stretch of the river has caused increased flooding in the area.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la represa(
rreh
-
preh
-
sah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. dam
La represa construida sobre el río abastece de energía a toda la ciudad.The dam built on the river provides electricity for the whole city.
b. weir
La represa permite regular el nivel del agua en el lago.The weir regulates the water level of the lake.
a. reservoir
El agua en la represa es utilizada para el riego de campos.The water in the reservoir is used for the irrigation of agricultural fields.
b. millpond
El molino no anda porque la represa está seca.The mill is not functioning because the millpond is dry.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.