Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Ella misma" is a phrase which is often translated as "she herself", and "sí mismo" is a phrase which is often translated as "himself". Learn more about the difference between "ella misma" and "sí mismo" below.
ella misma(
eh
-
yah
 
mees
-
mah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. she herself
No fue el asistente de la ministro, fue ella misma quien filtró la información sobre su romance.It wasn't the secretary's aide, it was she herself who leaked the information on her own affair.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sí mismo(
see
 
mees
-
moh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (third person singular)
a. himself (masculine)
Francisco tenía una imagen distorsionada de sí mismo.Francisco had a distorted image of himself.
b. itself
La información no es confiable. El periódico se contradice a sí mismo.The information is not reliable. The newspaper contradicts itself.
2.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(second person singular; masculine)
a. yourself
Señor García, no nos culpe a nosotros. Usted se puso en peligro a sí mismo.Don't blame us, Mr. García. You put yourself at risk.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS