Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Electricista" is a noun which is often translated as "electrician", and "albañil" is a noun which is often translated as "builder". Learn more about the difference between "electricista" and "albañil" below.
el electricista, la electricista(
eh
-
lehk
-
tree
-
sees
-
tah
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
1. (profession)
a. electrician
El electricista vino a reparar la falla en la luz exterior.The electrician came to fix the fault in the outside light.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
2. (specializing in electricity)
a. electrical
Se solicita un técnico electricista para trabajar en la obra.Electrical engineer wanted to work on construction site.
Copyright © Curiosity Media Inc.
el albañil, la albañil(
ahl
-
bah
-
ngeel
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
1. (profession)
a. builder
Los albañiles están trabajando duro para terminar la casa.The builders are working hard to finish the house.
b. bricklayer
Conozco un muy buen albañil que te puedo recomendar.I know a great bricklayer I can recommend to you.
c. construction worker
Muchos albañiles faltaron hoy a la obra.Many construction workers were absent today at the construction site.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS