vs
QUICK ANSWER
"El yogur" is a form of "yogur", a noun which is often translated as "yogurt". "La sal" is a form of "sal", a noun which is often translated as "salt". Learn more about the difference between "el yogur" and "la sal" below.
el yogur(
yoh
-
goorr
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinary)
a. yogurt (United States)
Regionalism used in the United States
Mi doctor dice que debo comer yogur con cultivos activos para ayudar a mi digestión.My doctor says that I should eat yogurt with active cultures to aid my digestion.
b. yoghurt (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Como no puedo consumir lácteos, como yogur de soya para desayunar.Since I cannot consume dairy, I eat soy yoghurt with my breakfast.
la sal(
sahl
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary)
2. (wit)
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Es un tipo con mucha sal. A todo el mundo le cae bien.He's a really charming guy. Everyone likes him.
¡Qué sal tiene para bailar el tango, mano!She's an unbelievable tango dancer, man!
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
3. (informal) (imperative; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).